Menu

pasta's

PASTA BOLOGNESE
€12,00

(pequeño / small / klein)

PASTA BOLOGNESE
€16,00

(grande / big / groot)

PASTA MET PESTO EN SCAMPI'S
€17,50

pasta with pesto of fresh gardenherbs with fried scampi / pasta con pesto y scampi frito

ENTRADAS / STARTERS / VOORGERECHTEN

PAN Y ALIOLI
€4,50

Bread with alioli / Brood met alioli

CROQUETAS CASERA DE QUESO (2 piezas)
€12,00

Homemade cheese croquettes / Huisbereide kaaskroketjes

CROQUETAS CASERA DE CAMARONES (2 piezas)
€14,00

Homemade grey shrimp croquettes / Huisbereide Grijze Garnaalkroketjes

LANGOSTINOS EN MANTEQUILLA DE AJO O CREMA DE AJO (5 PIEZAS1
€13,00

Scampi in garlic butter/ garlic cream (5 pieces) / Scampi’s lookboter – lookroom (5 stuks)

LANGOSTINOS EN “SALSA DIABLO” (5 PIEZAS)
€15,00

Scampi’s in “Devil sauce” (5 pieces) / Scampi’s Diaboliek (5 stuks)

CARPACCIO DE VACUNO
€16,50

Carpaccio de ternera con queso grana pandano, nueces, croquetas de parmesano y rúcula / Beef carpaccio with grana pandano cheese, walnuts, Parmesan cheese croquettes and arugula / Rundercarpaccio met grana pandano kaas, walnoten, Parmezaanse kaaskroketjes en rucola

ANCAS DE RANA CON CON MANTEQUILLA DE AJO
€17,50

Froglegs with garlic butter / Kikkerbilletjes in lookboter

ANCAS DE RANA CON CREMA DE AJO Y GIN
18,50

Froglegs in garlic cream and gin / Kikkerbilletjes in knoflookcrèma en gin

PLATO DE TAPAS LUJO
18,50

luxury tapas plate / luxe tapasplank

ENSALADAS DE LUJO / LUXURY MEAL SALADS / MAALTIJDSALADES

pan incluido / served with bread / met brood

ENSALADA CAESAR
€18,00

Ceasar salad / Caesar salade

ENSALADA "GERARDO"
24,00

Salad "Gerardo" (with grilled tenderloin of beef, rocketsalad, balsamico, mushrooms and grana pandano cheese) / Salade "Gerardo" (gegrilde filet pur, rucola, balsamico, champignons en grana pandano)

PLATOS VEGETARIANOS / VEGETARIAN DISHES / VEGETARISCHE GERECHTEN

ENSALADA MIXTA CON NUECES Y FRUTAS
€16,00

Mixed salad with nuts and fruit / Mix salade met noten en fruit

PASTA CON PESTO DE HIERBAS Y TOMATES CHERRY
€17,00

Pasta with pesto of herbs and cherry tomatos / Pasta met pesto van fijne kruiden en cherry

CAMPOS Y PRADOS / FROM THE FIELDS / VAN VELDEN EN WEIDEN

Hamburgesa 100% Black Angus "Galicië!
€15,50

Hamburger (with cheese, bacon, homemade sauce) / Hamburger (met kaas, bacon en huisbereide saus)

ESTOFADO BELGA CON SALSA CERVEZA LEFFE
€18,00

Belgian stew with Leffe beer / Belgisch stoofvlees met Leffe bier

GULASH HÚNGARO
€19,00

Hungarian goulash / Hongaarse goulash

COSTILLAS DE CERDO
€19,50

Spareribs

SOLOMILLO DE TERNERA
€27,50

Beef tenderloin / Filet Pur van Rund

SALSAS / SAUCES / SAUZEN

MAYONESA
€1,50

Mayonnaise / Mayonaise

KETCHUP
€1,50

ALIOLI
€1,50

SALSA DE HONGOS
€3,50

Mushroom sauce / Champignonsaus

SALSA DE PIMIENTA
€3,50

Pepper sauce / Pepersaus

SALSA ROQUEFORT
€3,50

Roquefort sauce / Roquefortsaus

DE LOS MARES Y RIOS / FROM SEAS AND RIVERS / VAN ZEEËN EN RIVIEREN

incluidas patatas fritas, patatacroquettas o patatagratin / including chips, potato croquettes or potato gratine / inbegrepen friet, aardappelkroketjes of aardappelgratin

LANGOSTINOS EN MANTEQUILLA DE AJO O CREMA DE AJO - 8 PIEZAS
€18,00

Scampi in garlic butter or garlic cream (8 pieces) / Scampi in lookboter of lookroom (8 stuks)

LANGOSTINOS EN “SALSA DIABLO” - 8 PIEZAS
€19,00

Scampi in “Devil sauce” - 8 pieces / Scampi in Diaboliek - 8 stuks

LENGUADO HOLANDESA
€27,00

North Sea sole baked in butter / Zeetong meunière

PARA NUESTRO AMIGO PEQUEÑO / FOR OUR LITTLE FRIEND / VOOR ONZE KLEINE VRIEND

< 14 años / < 14 years / < 14jaar

PATATAS FRITAS CON FRIKANDEL
€7,50

Chips with Dutch frikandel / Friet met frikandel

PATATAS FRITAS CON NUGGETS DE POLLO
€7,50

Chips with chicken nuggets / Friet met kip nuggets

POSTRES / DESSERTS

DAME-BLANCHE
€10,00

COUPE ADVOCAAT
€9,00

Liqor de huevo / Egg licor

TARTE TARTIN
€8,00

Flat apple pie / Appeltaartje

SUPLEMENTO NATTA
€1,00

Supplement whipped cream / Slagroom

Para evitar una larga espera y poder seguir asegurando la calidad, le pedimos que elija entre 4 personas y 3 platos por curso por mesa. ¿Desea ajustes (vegetariano, …) o es alérgico a ciertos ingredientes, informe esto. Nuestro equipo conoce los alergenos de nuestros platos.

 

To prevent a long wait and to be able to continue to insure the quality, we ask you to choose from 4 persons up to 3 dishes per course per table. Do you want adjustments (vegetarian, …) or are you allergic to certain ingredients, please report this. Our team is aware of the allergens in our dishes.

 

Om lang wachten te voorkomen en de kwaliteit te kunnen blijven verzekeren vragen we om vanaf 4 personen te kiezen uit max. 3 gerechten per gang per tafel. Wenst u aanpassingen (vegetarisch,…) of bent u allergisch voor bepaalde ingrediënten, gelieve dit te melden. Ons team is op de hoogte van de allergenen in onze gerechten.